> Études > Projets de fin d'études > Dakar Lébou

Dakar Lébou

Uchronie du littoral et utopie góor-jigéen

2025

Auteur(s)

Adama Huchard

Enseignant(s)

Fanny Lopez, Brent Patterson

Département

THP

À Dakar, le littoral est au centre de nombreux récits, de nombreuses luttes. En journée, ses plages sont accessibles et occupées par tous·tes. La nuit, elles se transforment : espaces en marge de la ville, elles sont propices à la rencontre informelle, notamment pour les diversités de genre et sexuelles de la ville, une communauté qui souffre intensément du climat homophobe généralisé du pays. Ce sont également des lieux sacrés, les Lébou, ethnie autochtone de la presqu’île et peuple de pêcheurs, aujourd’hui en forte minorité, vouent un culte important à l’océan et à ses génies protecteur·ice·s.

Aujourd’hui, le littoral est menacé. La côte ouest de Dakar est lourdement investie par les pouvoirs publics, au détriment des communautés qui occupent ces espaces. Comment la côte peut-elle être réenvisagée, imaginée comme le support des luttes Lébou ainsi que celles des diversités de genre et sexuelles ? Quels sont les points de convergence spatiaux et temporels où leurs deux luttes se rencontrent ? Comment mettre en scène une utopie pour les communautés concernées ?

 

Version numérique en ligne (réservée aux abonnés ArchiRès) 

 

In Dakar, the coastline is at the heart of many stories, many struggles. During the day, its beaches are accessible and used by everyone. At night, they transform: as liminal spaces on the edge of the city, they become conducive to informal gatherings, particularly for the city’s gender and sexual deviants—a community that suffers deeply from the country’s widespread homophobic climate. These are also sacred spaces; the Lébou, the Indigenous ethnic group of the peninsula and a people of fishermen—now a small minority—hold the ocean and its protective spirits in great reverence. Today, the coastline is under threat. The western coast of Dakar is heavily targeted for investment by public authorities, to the detriment of the communities who inhabit these spaces. How can the coast be reimagined—as a platform for both lébou struggles and those of gender and sexual groups? What are the spatial and temporal points of convergence where their two struggles meet? How can we create a utopia for the two communities?

 

{{title}}

{{message}}

{{validate.label}}
{{cancel.label}}

{{title}}

{{message}}

Ete vous sure

Votre navigateur est désuet!

Mettez à jour votre navigateur pour afficher correctement ce site Web. Mettre à jour maintenant

×