Derrière les murs, dans les cours et sur les toits de Paris
2025
Auteur(s)
Raphaël Tétreault-Boyle
Enseignant(s)
Jean-Pierre Vallier, Kiara Asllani
Département
THP
Déprogrammons la ville, redonnons la liberté aux bâtisses, car si nous prêtons l’oreille, elles se rêvent autres que nous les avons faites.
Îlots qui craquent et pensent, donnons-nous à voir ce que nous avons oublié d’imaginer. Carte aux trésors, pavillons d’échappa-toires, s’absenter dans une aventure.
Constellation d’artefacts.
Souffles spatiaux de « potentialités inexprimées » qui racontent le temps perdu.
Effraction du réel dans le réel. La matière se plissant, se réfléchit.
Faire vœux des vides, la chair du brouillard, laisser surgir l’œuvre des espaces.
« Voyou », « pulsatoire », mouvante, l’âme de la ville raconte son destin autrement. Des fentes, des mystères sont taillés, déverrouillant des lieux imaginés.
Par ces failles, disparaissons de la société et de sa dictature urbaine un instant.
Épuisons les codes des labyrinthes du fonctionnel.
Empruntons ces tours d’ivoire ouvertes à tous.
Soyons témoins du sens de la lumière et des échappées du crépuscule.
Divaguons parmi les dunes du ciel, ruisselons par ces rivières échevelées.
Une autre facette du voir les profondeurs du dedans.
Spaces From Spaces
Matter of Light
Behind the walls, in the courtyards and on the rooftops of Paris
Let us deprogram the city, give freedom to buildings, because if we listen,
They dream of themselves as something other than what we made them.
Crackling, thinking isles of matter, let us show ourselves what we have forgotten to imagine.
Treasure maps, pavilions of the ether, to disappear on an adventure.
A constellation of artifacts.
Spatial breaths of « unexpressed potentialities » that uncover stories of lost time.
Break in from reality into reality. Folding and Reflecting matter.
May your wishes flesh the voids of the fog, let the masterpieces of space emerge.
« Rogue, » « pulsating, » shifting, the city’s soul makes its own destiny.
From cracks, mysteries are carved, unlocking imagined places.
Through these faults, let us disappear from society and its urban dictatorship for a while. Let us exhaust the codes of the labyrinths of function.
Let us take these ivory towers and open them to all.
Let us witness the meaning of light and the glimpses of twilight.
Let us wander among the dunes of the skies and flow through the rivers of spatial scalarity.
Another facet of sight : to see the depths within.
{{title}}
Mettez à jour votre navigateur pour afficher correctement ce site Web. Mettre à jour maintenant